Компании сообщаютНовости компаний

PROMT показал «переводчик для переводчиков»

| 14.10.2010
Компания PROMT приняла участие в международной конференции Translation Forum Russia.<br />
<br />
Санкт-Петербург, 14 октября 2010 г. Компания PROMT, мировой лидер в области лингвистических IT-решений, приняла участие в международной конференции Translation Forum Russia, проходившей в Екатеринбурге 24-26 сентября 2010 года.<br />
<br />
Этот крупнейший форум объединил несколько сотен специалистов из разных стран – переводчиков-фрилансеров и сотрудников бюро переводов, разработчиков переводческого ПО, преподавателей, представителей профессиональных объединений и онлайн-сервисов для переводчиков. <br />
<br />
Тема машинного перевода оказалась одной из центральных на мероприятии. О современных средствах автоматизации перевода рассказывали и российские, и иностранные участники. Специалисты с интересом восприняли доклад PROMT, посвященный «переводчику для переводчиков» – PROMT Language Service Provider 9.0. Этот новый продукт, появившийся в линейке PROMT 9.0, значительно повышает эффективность работы профессиональных переводчиков за счет объединения нескольких мощных средств. Машинный перевод PROMT дает возможность мгновенно перевести текст целиком, инструменты для работы с базами памяти основных производителей – сэкономить время на переводе схожих фрагментов текста, а создание и подключение пользовательских словарей – поддерживать единство терминологии в переводимых текстах.   <br />
<br />
ПО для перевода набирает популярность во всем мире, его активно используют компании разных сфер деятельности, однако профессиональные переводчики до сих пор часто относились к машинному переводу скептически.<br />
<br />
«Мы хотим еще раз подчеркнуть, что средства машинного перевода – не конкуренты переводчика-человека, а его помощники, – говорит Ольга Белая, ведущий специалист по работе с корпоративными клиентами PROMT. – Программы PROMT берут на себя ту часть работы, которая может быть сделана автоматически. Но для подготовки финального текста все равно потребуется участие человека. С распространением машинного перевода услуги специалистов в области перевода будут по-прежнему востребованы, но сделать такой человек, вооруженный программными средствами, сможет намного больше».<br />
<br />
Возможности машинного перевода и сфера применения PROMT Language Service Provider 9.0 вызвали большую заинтересованность у участников форума. Все желающие получили возможность установить на своем рабочем месте пробную версию продукта и проверить программу в деле. <br />
<br />
<br />
О компании PROMT:<br />
PROMT – мировой лидер в сфере лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей с центром разработки в России. <br />
<br />
PROMT – это: <br />
•    19 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов, <br />
•    26 направлений перевода, <br />
•    более 10 000 компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру, <br />
•    4 офиса: в Санкт-Петербурге, Москве, Гамбурге и Сан-Франциско, <br />
•    онлайн-сервис перевода Translate.ru, <br />
•    награды экспертов и СМИ за высокое качество продукта, надежность, функциональность и удобство решений. <br />
<br />
Контакты для СМИ: e-mail: <a class="txttohtmllink" href="mailto:pr@promt.ru" title="Написать письмо">pr@promt.ru</a>, телефон: (812) 611 00 50.<br />

Поделиться:

ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Мысли вслух

Мы много и часто говорим о том, что "ИТ меняют наш мир". Посмотрим, как это происходит в Китае с применением конкретных инструментов и затрагивает сотни миллионов человек.
Согласно прогнозам Gartner, к 2022 г. 75% организаций, использующих инфраструктуру как сервис (IaaS), будут реализовывать продуманную мультиоблачную стратегию, в то время как в 2017 г. доля таких компаний составляла 49%.
Все жалуются на нехватку времени. Особенно обидно, что его не хватает на самые важные вещи. Совещания, созвоны, подготовка внутренних отчетов, непонятно, насколько нужных, но которые начальство требует так, как будто это именно то, ради чего мы работаем.

Компании сообщают

Мероприятия

Митап про DataScience
ОНЛАЙН
29.07.2021
15:00
ТехноКлуб «Дефицит чипов: как выжить в новой реальности?»
Зеленоград, конгресс-центр ОЭЗ «Технополис Москва»
Бесплатно
04.08.2021
10:30
Международная конференция по информационной безопасности ZeroNights
Санкт-Петербург, Кожевенная линия, 40, «Севкабель Порт»
3 490 руб
25.08.2021
09:00–23:00
Конференция «Кадровый ЭДО: цифровизация на практике»
Москва, отель Метрополь, Театральный проезд, 2
25.08.2021
09:30–17:00