Translate.Ru переводит тексты на новом уровне
Санкт-Петербург, 16.09.2010. Сервис онлайн-переводов Translate.Ru компании PROMT обновил технологию перевода текстов и слов до версии 9.0.<br />
<br />
Весной этого года вышла новая линейка решений PROMTдля персональных компьютеров и корпоративных сетей – PROMT 9.0 (<a class="txttohtmllink" href="http://www.e-promt.ru/">http://www.e-promt.ru/</a>). Для ее выхода были существенно переработаны словарные базы и алгоритмы перевода. Как результат – программы PROMT стали переводить быстрее и точнее. Новый продукт получил массу положительных отзывов от экспертов, журналистов и простых пользователей. <br />
<br />
Все это время шла работа над обновлением механизмов перевода на сайте. И теперь мы представляем обновленный онлайн-переводчик Translate.Ru. <br />
<br />
Изменения коснулись и алгоритмов перевода, и словарных баз.<br />
<br />
«Словарный запас» сервиса достиг 9 миллионов слов – за счет 262 словарей, разработанных компанией PROMT для своих программных продуктов. Теперь при использовании Translate.Ru в режиме словаря пользователь видит все варианты перевода слова с указанием тематики, а также подробную словарную справку.<br />
<br />
Для новой версии Translate.Ru была переработана лексика по всем тематикам перевода, наиболее серьезные изменения коснулись таких популярных тематик, как IT и «Бизнес». Словари сервиса пополнились самой современной терминологией в области информационных технологий, финансов, налогообложения, логистики. Кроме того, накануне нового учебного года появилась новая тематика – «Учеба», немедленно вышедшая в лидеры по числу переводимых текстов. <br />
<br />
Использование новых технологий в версии сервиса 9.0 дает возможность специалистам оперативно вносить дополнения и изменения в словари и настройки перевода, что позволит без задержек реагировать на изменения в поддерживаемых сервисом языках. В выявлении актуальных тем и новых слов нам активно помогают пользователи Translate.Ru.<br />
<br />
«Наш сервис существует в постоянном общении с пользователями, – говорит Борис Тихомиров, директор интернет-проектов компании PROMT. – Мы внимательно изучаем ваши отзывы, вопросы и предложения, которые вы присылаете на наш электронный адрес или оставляете в комментариях в Блоге Translate.Ru (<a class="txttohtmllink" href="http://blog.translate.ru/">http://blog.translate.ru/</a>), на наших страницах в Facebook (<a class="txttohtmllink" href="http://www.facebook.com/Translate.Ru">http://www.facebook.com/Translate.Ru</a>) и Twitter (<a class="txttohtmllink" href="http://twitter.com/translate_ru">http://twitter.com/translate_ru</a>). Мы благодарны вам за помощь, вместе мы делаем популярный и нужный сервис».<br />
<br />
О Translate.Ru <br />
Сервис онлайн-перевода Translate.Ru был открыт в 1998 году. Сегодня он является одним из самых популярных интернет-ресурсов и регулярно лидирует в рейтингах Рунета. Translate.Ru поддерживает 25 направлений перевода для 7 европейских языков, а также ряд функций, необходимых для работы с иноязычным веб-контентом. Ежемесячное количество просмотров страниц сайта составляет более 73 миллионов, а посещаемость – более 5 млн. человек. Основателем и владельцем сайта является российская компания PROMT – мировой лидер в области лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей. <br />
<br />
Контакты для СМИ: e-mail: <a class="txttohtmllink" href="mailto:pr@promt.ru" title="Написать письмо">pr@promt.ru</a>, телефон: (812) 611 00 50.