Компании сообщаютНовости компаний

Translate.Ru заговорил

| 21.07.2011
Сервис онлайн-переводов Translate.Ru компании PROMT представляет новую функцию – произношение слов. <br />
Санкт-Петербург, 21.07.2011. Сервис онлайн-переводов Translate.Ru компании PROMT представляет новую функцию – произношение слов. <br />
<br />
Как известно, при помощи Translate.Ru можно переводить не только тексты, но и отдельные слова. Теперь при переводе слова пользователь дополнительно может прослушать его звучание на языке оригинала. <br />
Выглядит это так: вместе с переводом появляется значок с изображением динамика, а для большинства английских слов – также и транскрипция.<br />
<br />
<br />
При нажатии на этот значок пользователь услышит произношение исходного слова.<br />
Если окажется, что слова нет в базе данных, то вместо динамика появится микрофон.<br />
<br />
Нажав на него, можно оставить заявку на добавление произношения в базу. Через некоторое время это слово обязательно произнесет кто-нибудь из носителей языка. Можно также ускорить этот процесс и записать собственные варианты.<br />
<br />
Сервис использует базу данных Forvo.com (<a class="txttohtmllink" href="http://ru.forvo.com/">http://ru.forvo.com/</a>), в которой содержится более 1 млн. произношений для нескольких сотен языков. Причем произношение не синтезируется автоматически, все слова записаны живыми людьми, преимущественно носителями языка.<br />
<br />
Функция доступна для всех языков, поддерживаемых Translate.Ru: английского, русского, немецкого, французского, испанского, итальянского и португальского.<br />
<br />
На момент запуска около 700 000 словарных статей из более чем 3 млн. доступных в словарях Translate.Ru получили произношение, и можно рассчитывать, что с помощью пользователей сервиса их станет больше.<br />
«Мы постоянно изучаем потребности и запросы посетителей сайта и на основе этого анализа увеличиваем количество доступных функций, – говорит директор интернет-проектов PROMT Борис Тихомиров. – Так, с начала 2011 года появилась грамматическая справка по переводимым словам, совсем недавно – транскрипция, а теперь и произношение слов». <br />
<br />
Прокомментировать нововведение можно в Блоге Translate.Ru (<a class="txttohtmllink" href="http://blog.translate.ru/2011/07/translate_ru-forvo/">http://blog.translate.ru/2011/07/translate_ru-forvo/</a>).<br />
<br />
О Translate.Ru <br />
Сервис онлайн-перевода Translate.Ru был открыт в 1998 году. Сегодня он является одним из самых популярных интернет-ресурсов и лидирует в рейтингах Рунета. Translate.Ru поддерживает 25 направлений перевода для 7 европейских языков, а также ряд функций, необходимых для работы с иноязычным веб-контентом. Ежемесячное количество просмотров страниц сайта составляет до 100 миллионов, а посещаемость – более 6 млн. человек. Основателем и владельцем сайта является российская компания PROMT – ведущий разработчик решений в области лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей. <br />
Контакты для СМИ: e-mail: <a class="txttohtmllink" href="mailto:pr@promt.ru" title="Написать письмо">pr@promt.ru</a>, телефон: (812) 611 00 50.

Поделиться:

ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Мысли вслух

Все жалуются на нехватку времени. Особенно обидно, что его не хватает на самые важные вещи. Совещания, созвоны, подготовка внутренних отчетов, непонятно, насколько нужных, но которые начальство требует так, как будто это именно то, ради чего мы работаем.
Сейчас мы вступаем в следующую фазу выздоровления и восстановления, но гибридный мир никуда не денется
В России опрос показал: 48% составляют технооптимисты, а больше половины – технофобы и техноскептики.

Компании сообщают

Мероприятия

Юникон & гейм экспо минск / unicon & game expo minsk
Минск, пр. Победителей, 20/2 (футбольный манеж)
14.05.2021 — 16.05.2021
12:00
SAS Global Forum 2021
ОНЛАЙН
18.05.2021 — 20.05.2021